Dịch: Hoangtruc
Không nghĩ tới ngự kiếm lại bị Từ Ngôn cản được, Trương Mậu thẹn quá hoá giận, lại thêm đau nhức truyền từ ngón tay đến khiến gã càng thêm điên cuồng, nhanh chóng thúc giục pháp khí.
Phi kiếm lóe sáng xoay tròn giữa không trung, chém nát một hòn phi thạch rồi vọt nhanh đi. Một khắc sau, một tiếng nổ trầm đục vang lên, phi kiếm của Trương Mậu trực tiếp bị đánh bay ra ngoài.
Thần Võ đạn rời tay đã nói rõ Từ Ngôn có ý quyết tâm giết chết Trương Mậu. Thế nhưng ngay lúc kiếm khí trong tay hắn gào thét tiến tới thì trước người đối phương đã xuất hiện một tấm thuẫn.
Uy lực của pháp khí phòng ngự rốt cuộc đã khiến Từ Ngôn phải giật mình.
Thần Võ đạn nổ tung trước người Trương Mậu, thế nhưng lực nổ tung lại bị tấm thuẫn ngăn cản hoàn toàn. Ngoại trừ bụi đất thì Trương Mậu căn bản không hao tổn lông tóc gì cả.
Giao phong trong chớp mắt thế nhưng đủ khiến tên đệ tử còn lại trợn tròn cả mắt. Y không thể nghĩ ra vì sao trứng rắn đã tới tay mà người một nhà lại chém giết lẫn nhau thế này.
Có rất nhiều chuyện không làm sao nghĩ thông được, như tên đệ tử thứ ba không nghĩ ra làm sao đồng môn lại tương tàn, còn Trương Mậu cũng không nghĩ ra vì sao ám khí Từ Ngôn ném ra lại có uy lực đến vậy. Gã cũng càng không nghĩ ra vì sao đối phương vừa ném ám khí xong đã phi nước đại phóng đi.
Bỏ chạy trước cả khi ám khí đánh tới, chẳng lẽ có uy lực
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-ngon-thong-thien/2304460/chuong-493.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.