Dịch: Hoangtruc
Biên: Spring_bird
Trên phố dài ngoài khách sạn có một đội xe ngựa vừa đi vào Bách Lý trấn. Có khoảng mười cỗ xe, chỉ chừng nửa số đó có người đánh xe, còn lại do các tráng hán kéo túm mà đi.
Từ khi đội nhân mã này lái vào thôn trấn, rất nhiều người lập tức xúm lại, nhất thời ngựa hí người hô, ầm ĩ không chịu nổi.
Nghe được tiếng ồn, Từ Ngôn nhíu nhíu mày, đẩy cửa đi ra ngoài.
Bên ngoài khách điếm, Từ Ngôn thấy được một màn cổ quái. Một đám nhỏ choai choai đang vây quanh mấy cỗ xe ngựa kia vỗ tay cười to, còn có một vài đứa nhỏ bò lên bả vai tráng hán kéo hàng, không thiếu những phu nhân xúm đứng một bên, có nhẹ giọng nói nhỏ, vẫn có người còn không lau sạch nước mắt.
Cảnh tượng như thể xa cách đã lâu mới gặp lại nhau. Từ Ngôn chỉ nhìn lướt qua, ánh mắt của hắn đã rơi vào hàng hóa mà những cỗ xe ngựa đang chở.
Nhìn thấy đồ trên cỗ xe, ánh mắt Từ Ngôn khẽ đổi.
Mười cỗ xe ngựa, đều chỉ chở một thứ.
Cây cỏ!
Gần trăm tráng hán lôi kéo mười cỗ xe cỏ trở về. Việc lạ thế này quả thật khiến người ta không tưởng tượng ra.
Thế nhưng Từ Ngôn nhìn đến những cây cỏ dài rộng kia lại càng thêm nghi hoặc khó hiểu.
Cây cỏ quái dị, phiến lá dài rộng, trên phiến lá có đường vân màu tím. Mà nhìn từ mắt trái, Từ Ngôn còn thấy trên cây cỏ quái dị kia rõ ràng còn có linh khí thập phần ảm đạm, ra là một loại linh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-ngon-thong-thien/2304663/chuong-619.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.