Dịch: Hoangtruc
Biên: Spring_bird
Vương Phong lâu, một trong những tửu lâu lớn nhất trong thành Ngũ Địa.
Trong góc đại sảnh, một vị thanh niên đeo mặt nạ quỷ đang tự rót rượu uống. Vị này không uống linh tửu bình thường mà là một loại rượu kỳ quái được điều phối từ mật ong, trong chua cay còn có vị ngọt, mùi vị thập phần cổ quái.
Lòng vòng trong thành cả buổi, Từ Ngôn đã tìm hiểu đủ thứ các dạng cửa hàng trong thành Ngũ Địa rồi, nhưng không ngờ Vương Phong lâu lại gần như không còn chỗ ngồi như thế này.
Phong vương tửu của Vương Phong lâu vô cùng đặc biệt, nghe nói là dùng mật ong Yêu thú Minh Phong điều phối mà ra, giá trị kinh người, một bình mười khối linh thạch.
Mười khối linh thạch một bình linh tửu, phần lớn tu sĩ Trúc Cơ Thiên Bắc không uống nổi. Nên cơ bản chỉ có cảnh giới Hư Đan mới phẩm tửu ở Vương Phong lâu.
Vừa thưởng thức linh tửu, Từ Ngôn không chút dấu hiệu quét mắt ra bốn phía.
Quả nhiên không có Trúc Cơ nào ngồi đây, hơn nữa chủ tọa của mỗi bàn nơi đây phần lớn đều là quái nhân, không mặc khôi giáp thì cũng mặc quần áo quái dị, dung mạo càng là kinh người. Có người tai to mặt lớn nhưng mũi miệng lại nhỏ, có người tròng mắt còn lồi ra ngoài.
Từ Ngôn thử liếc mắt nhìn về gia hỏa gần mình có vẻ bình thường nhất, chỉ thấy y há miệng phun ra cái lưỡi dài ba xích, thoáng cái đã cuốn sạch một bàn cá thịt vào trong miệng, nhai ngồm ngoàm luôn miệng.
"Quần ma
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-ngon-thong-thien/2304705/chuong-648.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.