Hoắc Truy Ân ngủ biết trời trăng gì mãi đến khi bị Quế Viên gọi dậy. Đêm qua Hoắc Truy Ân say quá, búi tóc xổ tung, váy cũng nhàu nhĩ. Quế Viên vừa cằn nhằn về bộ dạng chẳng ra thể thống gì của , vừa giúp chỉnh trang lại.
“Thiếu gia, cậu gả cho người ta rồi, phải chú ý chút.” Sau khi búi tóc xong, Quế Viên đổi cho Hoắc Truy Ân chiếc váy màu mật ong, dài quét đất, nàng ngồi sụp xuống nền nhà chỉnh lại vạt váy. Hoắc Truy Ân cảm thấy mặc loại y phục này cả đến lại cũng bất tiện, nhịn được mà xách váy lên, “Thiếu gia!” Quế Viên đành lòng thấy chiếc váy đẹp như thế bị chà đạp, tức giận kháng nghị: “Cậu để hở chân như thế mà thấy ngượng à?!”
Hoắc Truy Ân chỉ đành ngoan ngoãn buông tay, đôi chân nam nhi của bị ép xỏ vào đôi giày thêu hoa, quả thực khó coi muốn chết. “Cẩu quan đâu rồi?”
“Cẩu... Thiếu gia, sao cậu có thể gọi gia như thế chứ!” Quế Viên hung hăng quấn thắt lưng chặt, : “Gia và Thanh Bình ca dậy từ lâu rồi, chờ trong xe.”
“Thanh Bình ca? Ngươi quen hoàn cảnh mới nhanh đấy, ôi cha, nới lỏng chút coi!” Hoắc Truy Ân bị thắt đến thở ra hơi, hỏi: “Ngươi có trông thấy cẩu quan ngủ chỗ nào ?” Quế Viên lắc đầu, Hoắc Truy Ân rất là sầu muộn, nghĩ nát óc cũng ra đêm qua cẩu quan ngủ ở chỗ nào, giường hay dưới đất? Nếu là dưới đất cho qua, còn nếu ở giường... Chém y! thể chém chết được, vậy chỉ mượn đỡ cánh tay thôi, nếu lão già khốn
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-pham-thien-kim/398648/chuong-8.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.