Dịch: Tiểu Băng
Đông đông đông!
Lâm Tố Hà như nghe thấy tiếng tim mình tim đập, rất mạnh mẽ, rõ ràng, mạnh tới mức như muốn nhảy ra ngoài.
Trên đỉnh ngọn núi tối tăm kia, có một nam tử trẻ tuổi mặc bào đen ngồi xếp bằng, mái tóc đen thả buông bay bay, mỗi sợi tóc đều sáng bóng, đầy linh tính.
Hạt châu năm màu kia thì hóa thành một vầng bảo quang nằm sau đầu hắn, khiến khuôn mặt hắn trở nên mơ mơ hồ hồ, chỉ nhìn nhìn thấy đôi mắt sâu thẳm mà lạnh lùng như đáy biển vạn trượng.
Không, không nên dùng từ ‘hắn’ để gọi người này, phải dùng từ ‘nó’ thì thích hợp hơn!
Nó nhìn như người thường, so với ngọn núi thì rất nhỏ bé, nhưng nó ngồi ở đó, lại khiến người ta không thể nào rời mắt ra được, giống như trời đất, ngọn núi đều chỉ là hình nền của nó mà thôi. Nó ngồi ở đó nhưng lại mang tới cho người ta cảm giác nó không phải đang ở trong thế giới đó, mà ở ngoài tất cả, đang lặng lẽ nhìn xuống thời gian trôi qua, tuế nguyệt thấm thoát.
Là tu sĩ thất hải hai mươi tám giới, biết được khá nhiều lão quái vật, Lâm Tố Hà đương nhiên không phải loại người kiến thức nông cạn. Y từng làm tùy tùng đi tham gia lễ thọ đản của Tam Tiêu nương nương, ra vào Chân Tiên động phủ, từ xa nhìn thấy La Hán Bồ Tát, Tiên Tôn Phật Đà, nhưng chưa từng có ai có được cái khí thế, cái cảm giác vạn năm không thay đổi như nam tử trẻ tuổi này!
Đây nhất định là
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-the-ton-su-nhat-the-chi-ton/1216872/quyen-7-chuong-166.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.