Dịch: Tiểu Băng
Nam Hoang.
Có người đốn củi có người đào quặng, ai cũng mồ hôi như mưa, nhưng mặt mày kiên nghị. Họ vốn đều là người vô duyên với võ đạo, ở tầng chót trong xã hội, bị người ức hiếp, nhưng hôm nay, họ đã có được cơ hội tiếp xúc với tuyệt thế thần công, nên đương nhiên ai cũng cố gắng nắm lấy cơ hội này.
-- ở “Giảng võ đường” của Nam Hoang, tu luyện công pháp không cần phải bỏ ra bất cứ cái gì, tiến vào Tàng Kinh các, xem khắp các loại võ học còn lại, cũng đều là miễn phí, chỉ có tu luyện cần phải có thảo dược tài liệu cơ bản thì mới phải tốn tiền, nhưng cũng có thể làm công việc trông coi dược viên, thu thập tài nguyên khoáng sản vân vân để đổi được, chỉ cần cố gắng, mỗi người đều có cơ hội, bình đẳng như nhau.
Bởi vậy, những kẻ quyết định lẩn tới Nam Hoang đều không ai cảm thấy mình vất vả, trước đây ngay cả cơ hội vất vả như vậy họ cũng còn không có, cho nên bây giờ họ đều đầy phấn chấn tinh thần, kiên định làm việc, trong mắt ai cũng tràn đầy ánh sáng hy vọng.
Rìu chém xuống, xẻng xúc lên, từ cơ thể đầy mồ hôi của họ có đốm sáng màu đỏ vô hình bay lên, tụ thành dải, bao phủ cả Nam Hoang, thiên hành kiện, quân tử phải không ngừng vươn lên, kẻ tự giúp mình, trời sẽ giúp đỡ!
Hồng lưu dâng trào, nhuộm khắp thương thiên, trùng trùng điệp điệp cuốn về phía Tề Chính Ngôn, muốn bao quanh lấy y.
Sau lưng Tề Chính Ngôn
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-the-ton-su-nhat-the-chi-ton/1217281/quyen-6-chuong-133.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.