“Em không hiểu,” Elizabeth buồn bã nói. “Có phải là do em đã làm cái gì, hay... có phải cuối cùng phu nhân đã quyết định là em không thể dạy dỗ nổi? Em sẽ cố gắng nhiều hơn, phu nhân, em hứa…”
“Em chẳng làm gì sai cả,” Holly vội vàng trấn an cô gái, với ra để giữ chặt lấy tay cô. Sau một đêm không ngủ, nàng đã xuất hiện với đôi mắt lờ mờ, quyết tâm hơn bao giờ hết theo đuổi con đường mình đã quyết định. Phải vậy thôi, trước khi nàng làm những điều thậm chí còn dại dột hơn những điều đã xảy ra. Cảm thấy không quen thuộc với cơ thể của chính mình, vẫn còn bị lấp đầy bởi cảm giác mãnh liệt nấn ná từ buổi gặp chiều hôm trước ở nhà hóng mát. Cho tới bây giờ nàng chưa bao giờ biết được sự quyến rũ của việc tư tình, chưa bao giờ hiểu được thứ sức mạnh đã hủy hoại cuộc sống của mọi người và phá vỡ gia đình và phá vỡ các lời thề nguyện thiêng liêng. Bây giờ nàng biết lý do tại sao lại có những cuộc tình giữa đàn ông và phụ nữ, và tại sao họ mạo hiểm mọi thứ vì những ham muốn của chính mình.
George sẽ không nhận ra người vợ yêu dấu, đức hạnh của mình ở bên trong người phụ nữ đã từ bỏ chính bản thân với Zachary Bronson. George sẽ khiếp sợ những gì nàng mà trở thành. Xấu hổ và sợ hãi, Holly hướng dẫn cho Maude bắt đầu đóng gói tất cả đồ đạc của họ càng sớm càng tốt. Nàng đã cố gắng giải thích cho Rose, nhẹ nhàng nhất có
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/noi-khoi-dau-cua-nhung-giac-mo-where-dreams-begin/2582866/chuong-14.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.