Dịch: Duẩn Duẩn
Vào khoảng tám giờ tối, Phạm Ca cuối cùng cũng hạ quyết tâm gọi điện cho Tiểu Cao. Cô đánh một cuộc gọi đến Bồ Đào Nha, nhưng người nhận là một phụ nữ nói tiếng bản địa, một lúc sau điện thoại được chuyển đến tay một đứa bé.
"A lô, xin hỏi ngài là ai vậy ạ?" Cậu bé rất lễ phép, sắc thái trong giọng nói lộ rõ khí chất của một ông chủ nhỏ.
Phạm Ca giật mình, rõ ràng mới chỉ là một cậu bé bốn tuổi, sao con có thể được dạy dỗ dày dạn như vậy, lời nói già dặn, giọng điệu cũng từng trải. Thỉnh thoảng, thấy mấy đứa bé còn nhỏ xíu đã phải học đủ loại tài nghệ và cách ăn nói chững chạc, không hiểu sao Phạm Ca luôn cảm thấy đau lòng. Chính bởi những kỳ vọng quá đỗi lớn lao của người lớn đã vô tình tướt đoạt mất đi thời gian mà các con vốn dĩ được sống như một đứa trẻ.
Cậu bé Tiểu Cao này cũng thế ư? Ngoại ngữ, sách giáo khoa và những lễ nghi đã nhét đầy cuộc sống của con ư?
"Xin hỏi ngài là ai vậy ạ?" Đầu bên kia điện thoại lặp lại lần nữa, giọng nói không chút sốt ruột.
Đáng ra con phải không bình tĩnh mới phải, đáng ra con phải lớn giọng quát mắng liệu đây có phải là trò đùa dai không mới phải. Trong thoáng chốc viền mắt cô cay cay.
Giọng cô lộ rõ sự khẩn trương: "Là mẹ đây."
"Tiểu...Tiểu Cao..." Vất vả lắm Phạm Ca mới thốt lên được cái tên ấy, và cả xưng hô lạ lẫm kia nữa: "Là mẹ, là mẹ của con
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/pham-ca/1810848/chuong-64.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.