Tuyết rơi trước năm mới gần như đã trở thành thông lệ ở Tuyên Phủ, đêm ngày 20 tháng Chạp, gió bắc thét giáo, đất trời trở nên đen xì xì, đằng xa mây đen nghịt nghịt, dường như chỉ cần vươn tay ra là có thể chạm vào được.
Sáng ngày hôm sau, tuyết đổ xuống ào ào, mau chóng đem cả trời và đất phủ lên một lớp trắng xoa, lại còn rơi suốt một ngày, chẳng hề có ý dừng lại.
Tuyết cứ rơi như thế hai ngày lền, tới đêm ngày 22 tháng Chạp, trên đường tuyết đã ngập tới đầu gối, khắp tầm mắt mà một cảnh trắng xóa, khó phân biệt được đâu là đông tay nam bắc.
Nhưng dưới hoàn cảnh khắc nghiệt đó, lại có một đội ngũ dài đang tiến bước, những người đó mặc áo da dày, cả khuôn mặt được bọc trong lớp khăn kín, chỉ chừa mỗi hai đôi mắt ở bên ngoài để nhìn rõ người phía trước mà thôi.
Bọn chúng mỗi người dắt một con ngựa thấp lùn, bọc hành trang quấn cung tiễn trên lưng ngựa được buộc rất chặt. Gió quá lớn, không còn cách nào cưỡi ngựa được nữa, cung cứng của bọn chúng bị hủy hoại nghiêm trọng, cho nên chỉ có thể dắt ngựa, dùng thảm bọc lấy cung, vất vả bôn ba trong gió tuyết.
Cho dù không nhìn rõ khuôn mặt của những kẻ đó, nhưng cũng có thể khẳng định là người Mông Cổ, bởi vì chỉ có người Mông Cổ sinh ra trông gió tuyết, từ nhỏ giỏi chịu đựng gian khổ vất vả mới có thể hành quân trong điều kiện thời tiết thế này.
Nếu là binh sĩ người Hán phải chịu tội như
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/quan-cu-nhat-pham/2629204/chuong-605.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.