Chuyển ngữ: Wanhoo
Dù hồ ly đã biến thành người, nhưng Hoắc Khanh vẫn luôn nhốt hồ ly trong tẩm điện, không cho hồ ly ra ngoài.
Ninh Thư không hiểu lắm, chẳng lẽ Hoắc Khanh định nhốt hồ ly cả đời à? Theo như cái tính của hồ ly thì bắt cô ta ở yên trong phòng không cho ra ngoài là muốn cô ta chết đó.
Không lâu sau đó, có cung nữ phát hiện một thi thể động vật ở vườn Thượng Uyển. Con vật này đã bị lột da, chỉ còn thịt đỏ tươi, ruồi nhặng vây quanh thi thể này.
Ninh Thư nhìn cái thi thể này khá giống hồ ly, chắc là cũng là giống hồ ly rồi.
Hoắc Khanh chạy đến, lúc thấy thi thể này thì sốc nặng, hét ầm lên rằng: "Là kẻ nào đã giết hồ ly của trẫm?"
Hoắc Khanh rất đau lòng, cau có lông mày chất vấn Ninh Thư: "Có kẻ độc ác giết hồ ly của trẫm trong cung như thế, hoàng hậu, nàng nhất định phải tìm thấy hung thủ, trẫm phải lột da kẻ đó."
Mẹ nó, hồ ly của chú em biến thành người rồi còn gì? Con hồ ly này mà là hồ ly của chú em thật thì chú cũng chẳng biểu diễn khoa trương như thế này đâu.
Hoắc Khanh muốn xóa sổ thân phận của hồ ly à?!
Hoắc Khanh nghiến răng nghiến lợi nói: "Hoàng hậu, trẫm cần tìm thấy hung thủ."
Ninh Thư nhún người hành lễ, trả lời cung kính: "Thần thiếp đã rõ, thần thiếp sẽ tìm thấy "hung thủ" ạ." Ninh Thư gằn rất mạnh hai chữ hung thủ.
Hoắc Khanh còn sai
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/quyen-2-ninh-thu-rat-la-lap-di/1262448/chuong-245.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.