Cổ Hoang Sa Hải vẫn giống như bình thường, cuồng bạo, khô hanh. Cuồng phong tàn phá phát ra tiếng cảnh cáo, mọi người ngừng bước. Đây là khu vực tử vong người sống không thể tiến vào.
Càn Kình ngồi trên lưng ngựa di chuyển dọc mép Cổ Hoang Sa Hải. Càn Kình không dám sử dụng con đường truyền tống quái dị lần trước nữa.
Theo ghí chép trong bút ký thì đường truyền tống quái dị kia mỗi lần sẽ đưa người đến vị trí khác nhau trong Cổ Hoang Sa Hải, không phải địa điểm cố định.
Lần trước là may mắn, truyền tống đến vị trí còn nằm trong rìa Cổ Hoang Sa Hải. Nếu lần sau bị truyền tống vào mấy ngàn dặm chắc sẽ ở sâu trong Cổ Hoang Sa Hải, thành cơm trưa cho đám ma thú sa hải.
- Bên này, bên này.
Lộ Tây Pháp Lưu Thủy nhảy xuống, vỗ mông chiến mã. Chiến mã nhanh như chớp dọc theo đường chạy trở về Bàn gia.
Càn Kình xuống ngựa, bắt chước Lộ Tây Pháp Lưu Thủy vỗ mông chiến mã. Đám chiến mã đều biết đường, dưới tình huống bình thường xem như trộm, cướp núi trong Chân Sách hoàng triều cũng sẽ không cướp bóc những chiến mã không có chủ.
Cướp bóc chiến mã tựa như khiêu khích quân đội, trừ phi não nóng quá bị nhũn hoặc là ăn cắp vặt mới ra đời mới mò tay vào chiến mã. Dù không có người cưỡi thì đám chiến mã gần như có thể an toàn quay về Bàn gia.
- Bên này.
Lộ Tây Pháp Lưu Thủy đi đầu đoàn người bước chân vào Cổ Hoang Sa Hải, làm ma dẫn đường đến nguồn nước.
Càn
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/sat-tra-phong-van/1353621/chuong-482.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.