Mặc dù đế quốc Wien luôn nhấn mạnh việc thực hiện hệ ngôn ngữ Markle ở các
thuộc địa, nhưng ngôn ngữ Markle vẫn chỉ là một trong những ngôn ngữ chính
được sử dụng trên thế giới chứ không phải là ngôn ngữ duy nhất;
Ví dụ như ở khu vực đảo Darkmoon, ngôn ngữ chính thức của nó không phải là
ngôn ngữ Markle mà là tiếng Sidson.
Ngay cả khi giữa các vùng cùng một hệ ngôn ngữ thì sự khác biệt trong văn hóa
từng vùng sẽ mang đến những đặc điểm ngôn ngữ từng vùng rất rõ ràng. Đó là
chưa nói đến các vùng có hệ ngôn ngữ khác nhau cùng với các nền văn hóa mà
chúng đại diện sẽ mang đến sự khác biệt rất to lớn.
Một số phương pháp "chào hỏi" mang đặc sắc của địa phương, không chỉ khác
biệt về ngôn ngữ địa phương mà còn khác biệt về tiếng lóng giữa các băng
nhóm và ngành nghề khác nhau, chẳng hạn như bảo tháp trấn hà yêu, địa chấn
cao cương và nhất phái khê sơn thiên cổ tú;
Bản dịch theo nghĩa đen của những bài diễn văn như vậy thường rất khác so với
nghĩa gốc của nó, thậm chí có thể nói rằng từ không diễn ý.
Nó giống như những gì Karen đã từng nói về "tiếp đất khí", và chỉ có Alfred
thực sự hiểu ý nghĩa của câu nói đó, nhưng vào trong tai của Pall và Kevin cùng
với những người được họ thuật lại thì ý nghĩa của câu này giống như "Nắm bắt
hơi thở và ý chí của trái đất”, đã tiến gần vô hạn hơn với những lời dạy của Đất
Mẹ.
Tất nhiên, Pall chắc
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/so-13-pho-mink/1093065/chuong-567.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.