Anh tập hợp bản thảo mình đã viết và mang đến công ty xuất bản.
'Đống giấy' thậm chí còn chưa được đóng lại đã rơi ầm xuống bàn hội nghị tại văn phòng của nhà xuất bản.
“Đây chính là cuốn tiểu thuyết tôi muốn xuất bản.”
“…Không ngờ lại dày như vậy, bản thảo thật sự dài như vậy sao?”
“Tôi sẽ không nhận bất kỳ khoản thanh toán nào cho việc đó.”
“Được rồi, chúng ta hãy đọc thử trước nhé.”
Giống như phản ứng của biên tập viên, 'Les Misérables' là một cuốn tiểu thuyết có khối lượng đồ sộ. Trên thực tế, biệt danh của nó trong số những người hâm mộ là 'The Brick' do kích thước quá lớn của nó.
Đặc điểm này của tiểu thuyết bắt nguồn từ phong cách của nó.
Câu chuyện của Les Misérables được mở ra theo cách này: khi một người xuất hiện, câu chuyện đầu tiên giải thích các chi tiết cá nhân, hành vi, suy nghĩ, lịch sử, tính cách và môi trường của họ qua hàng chục đến hàng trăm trang. Trong khi mô tả về nhân vật tiếp tục, câu chuyện cũng tiến triển. Nếu một bối cảnh mới xuất hiện khi cốt truyện tiến triển, nó sẽ được giải thích lại qua hàng chục trang.
Trong quá trình này, đã có tuyên bố rõ ràng rằng 'lời giải thích này không liên quan gì đến cốt truyện'.
Lời tường thuật mang tính bách khoa như vậy cũng được đánh giá là có giá trị lịch sử vì nó cho thấy diện mạo đương thời của nước Pháp.
“…Hửm? Đây có phải là bản dịch không? 'Pháp' ở đâu vậy?”
“Hãy nghĩ
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/song-sot-o-di-gioi-nho-dao-van/2892984/chuong-54.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.