Dịch: Độc Lữ Hành
Nhóm dịch: Phàm Nhân Tông
Kỳ thật, nghiêm ngặt mà nói thì, cử động lần này của Vân Trung Hạc xác thực là tìm đường chết.
Đầu tiên, hắn giả vờ, lợi dụng chữ thái thượng hoàng ban thưởng để gài Lâm Lộc.
Thái thượng hoàng ban thưởng chữ cho hắn, bản ý là bảo hộ hắn và người nhà Ngao Tâm an toàn, chí ít trước trung tuần tháng hai, hắn không bị người giết chết.
Dù Lâm Lộc phái người đến bắt hắn, hắn chỉ cần hô to một câu, mặc bảo thái thượng hoàng ở đây, Lâm Lộc dù ăn gan hùm mật báo cũng không dám đến bắt, chớ nói chi là xé chữ thái thượng hoàng ban thưởng.
Cho nên Ngao Ngọc chẳng những không bảo vệ tốt mặc bảo thái thượng hoàng, hơn nữa còn lợi dụng nó diệt trừ kẻ thù chính trị, tâm hắn đáng chết.
Thái thượng hoàng là người để ngươi lợi dụng sao?
Thứ đến, hành vi ngươi chính là đang ly gián quan hệ giữa thái thượng hoàng và hoàng đế bệ hạ.
Lòng kính sợ của Ngao Ngọc ngươi đối với hoàng thất đâu?
Cho nên trình độ nào đó, đại tông chính và Lâm tướng định tội danh cho Ngao Ngọc cũng là không sai.
Nhưng Vân Trung Hạc vẫn làm, đây là căn cứ vào lý giải đặc thù của hắn đối với thái thượng hoàng.
Lần này phái Nam Cung Nhị đến bắt Ngao Ngọc, vốn đại biểu cho một loại cảm xúc tức giận nào đó, bởi vì trong đông đảo nghĩa tử Nam Cung Thác, Nam Cung Nhị này là kẻ hung tàn nhất.
Bất quá dù Nam Cung Nhị hung tàn, ở trước mặt Ngao Tâm cũng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/su-thuong-de-nhat-mat-tham/2354286/chuong-201.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.