Ngày hôm sau, Thẩm Lan mang theo một bộ trung y màu trắng, một bộ áo váy bên ngoài bằng lụa thanh lộ, lại mang theo mai tô hoàn, kim sang dược, thuốc an thần bỏ vào một chiếc rương nhỏ bằng gỗ nam, theo Bùi Thận leo lên cỗ xe ngựa khắc hoa phủ gấm, sơn son thếp vàng.
Thân xe được đánh bóng bằng dầu cây trẩu thượng hạng, bên vách làm tủ âm tường kiểu Đa Bảo Cách, bên trên cất sẵn mứt táo khô, hạt thông, thạch lựu, …
Thẩm Lan lấy làm lạ, Bùi Thận vốn xưa nay không thích trà bánh ăn vặt, ghét đồ ngọt ngấy tại sao lại sai người cất những thứ này trong xe.
Bùi Thận thấy nàng bước lên, liền nói: “Dậy sớm chưa ăn gì, ăn mấy thứ này lót dạ đi.”
Thẩm Lan đáp lời, lại không ăn được mấy món có hạt, có vỏ, đổ vụn, đành nhặt mấy viên lá liễu lăn đường ngậm cho ngọt miệng.
Bùi Thận nhìn nàng, bật cười: “Đáng lẽ ta cũng không nên ngồi trong xe, nên ra ngoài cưỡi ngựa mới đúng.”
Thẩm Lan giật mình, rất là kinh ngạc nhìn Bùi Thận.
Y có ý gì?
Lang kỵ thanh thông mã, thiếp thừa du bích xa, lang ý nùng, thiếp ý nùng, tương phùng Linh Hà trung.(1)
(dịch nghĩa: Chàng cưỡi ngựa đốm, thiếp ngồi xe, chàng có ý, thiếp có tình, gặp nhau ở chùa Linh Hà)
Bùi Thận cười cười trộm nghĩ miên man, trên xe khó đọc sách, thế nên y ngồi yên lặng nhìn Thẩm Lan.
Thẩm Lan bỗng thấy hơi sợ sệt, tới nỗi lá liễu lăn đường đang ngậm cũng trở nên nhạt thếch, như đứng đống lửa, như ngồi đống
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ta-khong-lam-thiep/74191/chuong-24.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.