Thiệu Hoa Trì biết rõ mối quan hệ này cần giữ bí mật, chưa kể là kẻ lão làng như Từ Thanh không thể nào hiểu sai ý của những lời y vừa nói, nhưng kể từ khi được Phó Thần đáp lại, y không kiềm chế nổi, cứ muốn khoe ra cho cả thiên hạ đều biết. Thậm chí, y còn hận không thể dán chiêu cáo khắp thiên hạ: Nam nhân này là của Thiệu Hoa Trì, đừng ai mơ tưởng dòm ngó mảy may.
Đội quân của Lã Anh chạy trốn được khá xa, không bị đuổi tận giết tuyệt, đó cũng là do Thiệu Hoa Trì cố ý thả. Y biết rõ, dù có diệu sạch toán quân này cũng không ngăn được đợt công kích sắp tới, trái lại còn có thể dẫn đến tình huống không lường trước được. Vậy thì chẳng bằng thả chúng chạy, rồi tranh thủ kéo dài thời gian cho phe mình. Hơn nữa, y vẫn muốn biết hiệu quả sau khi Phó Thần giả chết.
Do sự sắp xếp của Tiết Duệ, dưới tường thành vẫn tối đen như mực. Nhưng náo động quá lớn đã thu hút sự chú ý của dân chúng trong thành. Bọn họ đứng bu thành một đám, có chút kinh hoảng. Người Loan kinh đã lâu không nghe thấy tiếng kèn chiến tranh, sợ hãi cũng dễ hiểu.
Bọn họ nghe được những tiếng chửi rủa, gào thét phẫn nộ bên ngoài, vô cùng huyên náo. Dần dần một truyền mười, mười truyền trăm, gần như toàn bộ dân chúng trong kinh đều đổ xô đến cổng thành. Thiệu Hoa Trì vừa xuất hiện, bọn họ liền nhao nhao bàn tán.
"Điện hạ, ban nãy có kẻ địch tấn công sao?" Một người
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/thai-giam-chuc-nghiep-to-duong/512764/chuong-264.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.