(*)冲冠一怒: xuất phát từ câu thơ "冲冠一怒为红颜" tức "Tướng quân nổi giận vì tình hồng nhan" (bản dịch của Nguyễn Thị Bích Hải) trong bài thơ Viên Viên Khúc kể về chuyện đời kỹ nữ Trần Viên Viên của tác giả Ngô Vĩ Nghiệp.
Đại ý đoạn này là khi tướng quân Ngô Tam Quế hay tin ái thiếp của mình là Trần Viên Viên bị Lý Tự Thành chiếm đoạt, thế là nổi giận, đến xin hợp với quân của Duệ Thân vương Đa Nhĩ Cổn đem quân quay về đánh kinh thành.
(theo Wiki)
- --oOo---
Cả ba cùng leo lên xe, Quái Tam đi xử lý kim tiêm rỗng ruột trong tay Thời Tiến, Quái Nhị ngồi nhìn chằm chằm Thời Tiến, Thời Tiến ngồi nhìn chằm chằm Quái Nhị, bầu không khí trong phút chốc đông cứng lại.
"Hình như anh vừa mới chửi tục." Thời Tiến cố gắng chuyển chủ đề.
Quái Nhị nhìn hắn chòng chọc, bàn tay cầm điện thoại buông rồi siết, siết rồi lại buông, cuối cùng phun ra một câu: "Diễn xuất dở tệ."
Thời Tiến rất muốn nói vậy sao anh còn dao động bởi cái diễn xuất dở tệ đó của tôi, nhưng xét thấy nét mặt anh ta trông rất bất ổn, hắn liền biết điều nuốt câu đó xuống bụng, nặn ra một nụ cười hối lỗi, nói: "Tệ thật đấy...!Cơ mà tôi thấy tên thuộc hạ kia của Cửu Ưng ngu ngốc lắm, lừa được gã là được rồi."
Quái Nhị nghiến răng: "Cậu quá là thông minh luôn đó."
Thời Tiến khiêm tốn: "Quá khen, quá khen, là tiền bối anh đây dạy dỗ tốt."
Quái Nhị: "..." Bỗng dưng muốn đánh chết Thời Tiến, ngứa tay ghê.
Quái Tam bỏ kim tiêm của
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/thanh-tien-do-sinh-ton/276331/chuong-66.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.