Cameron nhìn Ainsley, nàng đang bừng lên, đôi mắt lấp lánh giận dữ, và chàng muốn nàng. Chàng có thể chiếm lấy nàng ngay trên cái bàn bida, trên chiếc ghế gần đó, hay trên tràng kỷ, chàng chẳng quan tâm nhiều lắm. Chàng muốn hôn đôi môi đang hé mở căm phẫn, trải những nụ hôn xuống khuôn ngực đang phập phồng hơi thở. Cam muốn đắm chìm trong người phụ nữ đã nói những lời đầy phẫn nộ, cô muốn mắng cho cô ta một trận.
Chàng có thể tưởng tượng ra Ainsley, với đôi mắt thẳng thắn và táo bạo của nàng, mắng Lady Elizabeth Cavendish chính xác những gì mà nàng nghĩ về cô ta. Elizabeth, ái nữ giàu có nhưng hư hỏng của một nhà quý tộc, hoang dã và cuồng nhiệt như một con chim nhiệt đới, đã không có một cơ hội mong manh nào chống trả lại được Ainsley. Ainsley giống một con chim sẻ nhiều hơn - một người phụ nữ thực tế, quan tâm đến hiện thực trong tầm tay hơn là khoe mẽ bề ngoài.
Không, không phải là một con chim sẻ. Như thế quá đơn giản đối với người như Ainsley. Ainsley vô cùng xinh đẹp, với vẻ đẹp xuất phát từ thẳm sâu tâm hồn nàng. Cameron muốn tìm hiểu vẻ yêu kiều đó, tất cả mọi điều của nó.
“Em biết những chuyện như thế không phải việc của em,” Ainsley nói, giọng nàng khiến các giác quan của chàng hân hoan. “Em nên ngăn Daniel khi cậu bé bắt đầu, nhưng em công nhận là đã quá sức tò mò về người vợ trước của ngài. Nếu bất cứ gì Daniel nói là sự thật, em thực sự rất tiếc.”
Nàng đã tiếc, cho
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/the-many-sins-of-lord-cameron/2315846/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.