Brenna kéo mái tóc lên theo kiểu đuôi gà và buộc túm nó lại bằng một dải dây thun cũ mà cô tìm được trong túi áo khoác. Cô chắc sẽ có một ngày tóc rối* - có thể là bởi vì cô đã không thèm bận tâm đến chuyện tắm rửa sáng hôm nay. Thực ra cô đã không làm gì nhiều ngoài chuyện rửa mặt, đánh răng và tròng vào một bộ đồ lót sạch sẽ.
(*a bad hair day: là thành ngữ. Nghĩa đen chỉ một ngày mà tóc tai bù xù xấu xí - có thể do mưa gió hay các lý do khác. Nghĩa bóng là chỉ một ngày mà mọi việc đều xảy ra ngoài ý muốn, gây bực dọc, thất vọng.)
Trông cô tệ hại như một con quỷ, điều đó phù hợp với tâm trạng của cô bởi vì cô đang có cảm giác như đang sống trong địa ngục. Bất cứ ai đó nói rằng sự thay đổi là tốt thì đó hoặc là một kẻ ngu ngốc hoặc là người chưa bao giờ phải trải qua chuyện ly dị. Cô đang có cảm giác rối loạn giữa cơn thịnh nộ mù quáng đan xen với sự tuyệt vọng tê cóng - không phải là cô thích cảm giác nào trong hai cảm giác đó, cô muốn được có cảm giác bình thường trở lại.
Cô muốn không phải cãi nhau với Katie.
Cô vẫn cảm thấy tồi tệ về những gì đã xảy ra tuần trước. Mặc dù cô không tán thành quan điểm của chị gái cô, nhưng cô hiểu vì sao Katie lo lắng cho cô. Sự thật thì cô cũng khá thích sự quan tâm đó của chị, điều đó có nghĩa là không nói chuyện với
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/the-sparkling-one/503924/chuong-17.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.