Alex băng qua ngưỡng cửa của một khung vòm nhỏ được dùng như phòng ngoài. Anh thấy Lily đang đứng ở trung tâm căn phòng đầy xa hoa lãng phí, tất cả đều mạ vàng và trang trí lộn xộn hoa mỹ kỳ cục. Anh đã từng nhìn thấy những ngôi nhà thổ được trang trí tinh tế hơn nhiều.
Vẻ yên lặng của Lily rất dễ nhầm lẫn. Alex cảm thấy được tâm trạng chực bùng nổ của cô. Anh cố giữ ánh mắt mình trên mặt cô, nhưng anh không thể dừng trượt một cái liếc nhanh qua lớp ren và lụa đen mỏng tang của cô, đôi găng đang che phủ tay cô. Anh thấy vui khi cô chưa cởi đồ. Anh muốn làm việc đó. Ý nghĩ ấy gây ra một sự đáp ứng mãnh liệt bên trong anh, khiến tim anh đập loạn xạ và cơ thể anh tràn đầy hơi nóng. Anh muốn làm dịu nỗi xao xuyến đã khiến màu sắc rút hết khỏi mặt cô. Trước khi anh kịp nói một lời, Lily đã phá vỡ sự im lặng với một tiếng cười hổn hển bực dọc.
“Phòng riêng của Derek,” cô nói, ra dấu quanh họ. Cô vòng cánh tay thật chặt quanh người và tạo ra một nụ cười nhăn nhở. “Chúng không quyến rũ ư?”
Alex liếc quanh căn phòng, tiếp thu vẻ suy đồi mượt mà, những tấm gương ghép đắt tiền, và những bức tranh sặc sỡ vẻ cảnh thần thoại. “Nó hợp với anh ta.” Anh chậm rãi đến gần cô. “Em có muốn đi đâu khác không?”
“Không.” Cô nhảy ra sau, duy trì khoảng cách giữa họ.
“Lily -”
“Không. Không, chờ đã. Tôi muốn nói với anh v-vài điều trước đã.” Cô gục
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/then-came-you/1959782/chuong-8.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.