Bản thân Bạng Nữ trình độ âm nhạc không được, nhưng không ảnh hưởng các nàng có trình độ thưởng thức rất cao. Ở bên ngoài đảo nghe thấy tiếng sáo, một đám Bạng Nữ hộ tống châu báu tới đều rất khiếp sợ, các nàng cảm thấy trình độ của vị thổi sáo này thậm chí so với Loa Nữ thổi ốc còn cao hơn.
Ngược lại cũng không phải trình độ của Tần Dịch thật sự vượt qua thiên phú của Loa Nữ. Cư Vân Tụ còn không sai biệt lắm, hắn cũng không đủ tư cách.
Trong các loại chủng tộc quá mức ỷ lại thiên phú của bản thân, các tộc bị bản thân cùng hoàn cảnh hạn chế, cho dù tạo nghệ âm nhạc cao, cũng là tại một hạng nào đó của bản thân đạt tới đỉnh cao, có thể học tập điểm mạnh của người khác lại không nhiều. Chỉ luận biểu đạt ý cảnh, có thể thoát ly phạm vi "Biển" đều rất ít.
Đại Đại Vương tính là một người, những người khác không nói không có, nhưng xác thực vô cùng hiếm thấy.
Ý cảnh vừa rồi Tần Dịch thổi, cũng chủ yếu là nói biển trời chi cảnh, một quá trình biểu đạt theo cánh Phượng bài sóng sôi trào đến dần dần lắng lại yên bình, ý cảnh cuối cùng là tạm biệt phồn hoa, giờ phút này thong dong nằm ở bãi cỏ bên hồ thưởng thức ca múa.
Là ứng cảnh ngẫu hứng thổi, không có quá nhiều thâm ý.
Nhưng năng lực thưởng thức cao tự nhiên thoáng cái có thể phân biệt ra được bên trong ẩn chứa rất nhiều ý cảnh khác. Núi vắng sau mưa chim sơn ca tung tăng, hoang mạc
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tien-tu-xin-tu-trong/2648048/chuong-654.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.