Dịch: Hám Thiên Tà Thần
Biên: Hám Thiên Tà Thần
Nhóm dịch: Vạn Yên Chi Sào
Lý Dịch khi còn bé cũng như bao nam hài khác, đều từng có giấc mộng làm võ hiệp.
Vô số lần mơ ước mình có thể tập được võ công đệ nhất thiên hạ, làm một đời đại hiệp, trừ cường phù nhược, cầm kiếm đi khắp chân trời, lưu lại một đoạn truyền thuyết hành hiệp trượng nghĩa trong giang hồ.
Mà khi xem nhiều các phim võ hiệp truyền hình, cách nghĩ này ngày càng phát ra mãnh liệt.
Bất quá, theo tuổi tác dần tăng, tư tưởng không còn ngây thơ như lúc nhỏ, loại ý nghĩ này cũng dần phải nhạt.
Thế Kỷ 21, nơi nào có cái gì mà giang hồ võ hiệp? Chỉ cần người trưởng thành bình thường thì sẽ không còn nghĩ đến chuyện hư vô mờ mịt như khi còn bé nữa.
Nhưng nơi này khác biệt.
Ở cái thế giới này, giang hồ thật sự tồn tại.
Tuy nói "Địa phương có người thì có giang hồ", định nghĩa "Giang hồ" ở nơi này mười phần rộng rãi, mà giang hồ cái thế giới này thật sự có đao quang kiếm ảnh, có hiệp khách truyền khắp giang hồ.
Ở chỗ này, thực lực cá nhân được phóng đại. Ngay cả một Liễu Diệp Trại nho nhỏ cũng được xem như nơi ngọa hổ tàng long.
Giống bọn người Lão Phương, nhìn qua chỉ bất quá là hán tử nông gia chất phác, nhưng chính thức động thủ cùng người, đều là hảo thủ lấy một chống mười.
Ngay cả lão bà của mình và cô em vợ đều là võ lâm cao thủ có thân thủ bất phàm.
Lý Dịch mỗi ngày
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tieu-dao-tieu-thu-sinh/1242919/chuong-53.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.