Thay vì nói là người ủng hộ hắn, nói đúng hơn là những người có lòng trung thành mù quáng với cha hắn. Có lẽ bởi vì cha hắn - cũng chính là chủ nhân trước của bọn họ, đã có ân trọng như núi với bọn họ. Bọn họ muốn dùng cả đời để báo đáp, cho nên sau khi cha hắn qua đời, những người này vẫn sống theo lời trăn trối của ông.
Trước khi ông cụ qua đời, trước mặt mọi người đã nhìn về phía đại ca - lúc ấy đã là người đứng đầu nói:
"Cha cho con hai lựa chọn, một là tiếp tục làm đương gia, để Tiểu Dịch làm nhị đương gia và phải đảm bảo cả đời không được động thủ với em; hai là con nhường lại vị trí chủ nhân đó cho Tiểu Dịch, sau đó ở lại bên cạnh giúp em xử lý mọi việc."
Thật ra ngay từ đầu, ông cụ đã coi trọng và đánh giá cao Nhan Hạo hơn hắn rồi, nếu không ông đã không đem địa vị truyền lại cho hắn. Cho đến một ngày, ông cụ nhìn thấy Nhan Hạo đang đè cô vợ bé mới cưới của ông dưới thân. . . . . .
Nghĩ tới đây Nhan Dịch cười. Vẻ ngoài quá yêu nghiệt cũng là một sai lầm. Lúc đó, thật trùng hợp là hắn đã tận mắt chứng kiến tất cả quá trình, mẹ kế của hắn đã có ý đồ với Nhan Hạo nên hạ thuốc hắn. . . . . . Chỉ có điều, loại chuyện như thế này, Nhan Dịch hắn sao có thể ngu mà nói ra.
"Nhị đương gia, đương gia làm như vậy rõ ràng đã làm trái với lời
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tinh-yeu-ba-dao-cua-tong-giam-doc-hac-bang/2160163/chuong-18.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.