[E hèm. Ta không phải Hayoung hay gì cả, mà chỉ đơn giản là một người qua đ.... Chết tiệt, này, Hầu Tử, đến đây và lấy chỗ thần dược này đi.]
Vị thần núi tóc vàng ngay lập tức từ bỏ diễn xuất của mình và gọi tôi.
Chuyện như vậy thường xảy ra trong Tây Du Ký.
[Một bộ phận giám khảo phàn nàn rằng không cần phải bắt chước những sự kiện như vậy.]
[Một điểm cộng đã được trao.]
Một linh hồn đột nhiên xuất hiện từ hư không và giúp đỡ cả nhóm, nói rằng đó là ý muốn của Đức Phật-nim hay gì đó tương tự. Những hành động trắng trợn mặc kệ xác suất và deus ex machina tràn lan trong Tây Du Ký bản gốc, đến nỗi tôi phải tự hỏi liệu đây có phải là loại tiểu thuyết 'gộp tất cả những sự trùng hợp may mắn vào một người' hay không.
(*Deus ex machina: có nguồn gốc từ các vở kịch Hy Lạp cổ đại. Nghĩa đen của nó là "vị thần đến từ cỗ máy" nhằm ám chỉ một loại cần trục (machina) được dựng sau sân khấu để nâng các diễn viên đóng vai các vị thần (deus). Nó thường được dùng vào khoảng gần cuối vở diễn, khi nhân vật thần thánh xuất hiện phân xử các vấn đề và kết thúc câu chuyện. Theo cách hiểu ngày nay, Deus ex Machina là một cụm từ thường được sử dụng trong văn học hoặc điện ảnh. Đó là cách giải quyết các vấn đề nan giải trong tác phẩm bằng sự can thiệp của một yếu tố bất ngờ từ bên ngoài, có thể là một nhân vật mới, sự kiện đột
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/toan-tri-doc-gia-sing-shong-p3/146887/chuong-434.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.