Đúng vậy. Tập tài liệu trên tay chính là kịch bản hoàn chỉnh của đạo diễn Tanoguchi Kyotaro. Như vậy, Kang Woojin giờ đây đã có trong tay hai kịch bản từ những đạo diễn hàng đầu, một trong nước và một nước ngoài— từ đạo diễn Kwon Gitaek và đạo diễn Kyotaro.
“Ồ— vị đạo diễn Nhật đó thực sự gửi kịch bản cho mình rồi à?”
Lần cuối cùng Woojin gặp Kyotaro là tại công ty. Khi đó, Kyotaro đã nói những câu đầy ẩn ý, có vẻ như hiểu lầm điều gì đó, nhưng cuối cùng vẫn bày tỏ mong muốn Woojin tham gia dự án của ông. Câu chuyện về việc lấn sân sang Nhật Bản cũng đã được nhắc đến.
“Lúc đó ông ấy nói gì nhỉ? À, hình như là kịch bản đang trong quá trình chỉnh sửa… Và dựa trên tiểu thuyết nổi tiếng nào đó?”
Đó là chuyện của vài tuần trước. Thành thật mà nói, vì Kyotaro không liên lạc gì thêm, Woojin cũng cho rằng chuyện đó chỉ dừng lại ở mức thảo luận. Xét đến những mối quan hệ chồng chéo trong giới giải trí, Kyotaro dù từng đề nghị hợp tác, nhưng có thể tình hình đã thay đổi sau khi ông trở về Nhật.
Nhưng hóa ra, ông ấy không hề lặng mất tăm.
Kịch bản từ một đạo diễn huyền thoại Nhật Bản đã chính thức được gửi đến. Nếu tin này lan ra, giới truyền thông trong nước chắc chắn sẽ náo động. Nhưng trước mắt, đây vẫn là thông tin tuyệt mật.
Woojin cảm nhận nhịp tim mình đập nhanh hơn khi cúi xuống nhìn tập kịch bản trên tay.
Trên bìa kịch bản, tựa đề và tên đạo diễn được in rõ ràng.
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/toi-bi-hieu-lam-la-dien-vien-thien-tai-quai-vat/2775862/chuong-75.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.