Vị trí được ngồi cũng giống như ý nghĩa của ngai vàng.
Hoa Hạ trước thời xây dựng đất nước, các đảng phái mọc lên như cây mọc trong rừng.
Có một lần quân đội đã tuân theo nghi thức của thời kỳ phong kiến.
Các sĩ quan cấp dưới trước mặt cấp trên tự nhận mình là “Ti chức”, gọi chung cấp trên là “Quan lớn”.
Tổng tư lệnh, quân đoàn, sư đoàn trưởng, lữ đoàn trưởng, trung đoàn trưởng, trưởng bộ tham mưu lần lượt được gọi là “Tổng tòa*”, “Quân tòa”, “Sư tòa”, “Lữ tòa”, “Đoàn tòa” và “Tham tòa” để thể hiện sự tôn trọng của cấp dưới đối với cấp trên**.
*Tòa là cách gọi cung kính.
**Tổng tư lệnh > quân đoàn > sư đoàn > trung đoàn.
Trong các bài phát biểu công khai ở nơi đông người, các sĩ quan đều gọi quân binh cấp dưới là “những người anh em” hoặc là “những người em người anh*”, giống như một gia tộc lớn thời phong kiến.
Mà ý nghĩa của gia tộc phong kiến còn nhiều hơn.
Đó là quyền kiểm soát một cách tự nhiên của trưởng bối đối với vãn bối, cái đó cũng chính là “Tộc quyền**”.
*Bản gốc là “anh em” và “em anh”
**Quyền của những người tộc trưởng trong gia tộc.
Nhưng sau khi đất nước Hoa Hạ được thành lập thì những xưng hô này đều bị bãi bỏ.
Cấp trên cấp dưới lúc đó cùng được gọi là “Đồng chí”.
Ở trong quân đội, đa số cấp dưới khi gọi cấp trên chỉ gọi chức vụ hoặc quân hàm.
Cách gọi tôn kính cấp trên là “tòa” chỉ còn được giữ lại bí mật trong một tổ chức nội bộ đặc biệt của
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/trung-sinh-lam-anh-hau-mang-thai-cua-gioi-giai-tri/1006486/chuong-68.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.