Những món quà [của họ] thường kèm theo các điều kiện, khiến chúng bị giảm giá trị và đôi khi trở thành một khởi nguồn của mất mát và đau khổ.
Trích từ The Science of Fairy Tales: An Enquiry into Fairy Mythology của Edwin Sidney Hartland(1891)
Donia biết đó là ai từ trước khi cô bước ra cửa, Không con tinh nào khác dám đập cửanhà cô như thế.
"Một trò chơi?" Aislinn ào vào phòng, mắt tóe lửa. "Có phải đối với chị cũng là như thế không?"
"Không. Hoặc ít nhất, không phải theo cùng cách đó". Ở bên Donia,Sasha nhe răng và ẹp tai về phía sau, chào đón Aislinn như nó đã từng chào đón Donia. Nó biết rằng, dù có từng làn sóng giận dữ đang bung ra từ Aislinn, nhưng cô không có ý làm hại ai.
Cô đứng đó, sáng bập bùng như Keenan mỗi khi anh ấy tức giận, và nhắc, "Vậy thì thế nào ?"
"Tôi chỉ là một quân tốt đen, không phải vua hay hậu". Donia nói kèm một cái nhún vai.
Cơn giận dữ biến mất nhanh như khi nó đến, Aislinn khựng lại.
Cũng dễ thay đổi như anh ấy.
Aislinn cắn môi, im lặng một lúc." Cùng tình cảnh những con tốt đen với nhau, chị giúp tôi được không?".
"Tất nhiên, đó là điều tôi đang làm".
Nhẹ người vì được nhìn ra chỗ khác, tránh khỏi ánh sáng khủng khiếp làm chói mắt, Donia đi về phía chiếc tủ cũ và mở nó ra. Xen lẫn những trang phục hàng ngày của cô là những loại áo quần cô chẳng biết dùng làm gì: những chiếc áo vải nhung với đường thêu đẹp không chê được, những chiếc áo khoác lấp lánh trông
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ve-dep-nguy-hiem/520872/chuong-23.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.