Sarah đi theo những chỉ dẫn của Denver. Khi cô đến tới dòng sông, cô đổi hướng về phía ngược dòng, điều khiển ngựa đi theo dòng nước. Nước không sâu nhưng những tảng đá bên dưới thì không thể nào đoán biết trước được. Dây cương giật mạnh và nảy lên nhiều lần khi Sarah sợ chúng sẽ kéo tay cô khỏi đó. Khoảng một giờ lưng cô cảm thấy như thể nó có thể gãy ra khi tới khúc quanh đột ngột kế tiếp.
Cuối cùng, qua một chỗ rẽ thì những dốc đứng đã được thay thế bằng dải dất ven bờ sông. Con sông phân chia ra các nhánh, và cô đổi hướng về bên trái. Cô biết rằng nếu như có bất kỳ ai bám theo, cô có thể cắt đứt cái đuôi ở giữa chốn núi non với những tông màu đất khác nhau.
Những đám mây u ám che khuất những vách đá phía bên kia, tạo nên một màn sương mù mờ ảo. Sarah không buồn quay đầu lại khi cô kéo cái khăn choàng ra khỏi tóc. Cô nhìn về phía bờ sông, thử xem mực nước có đủ sâu để xóa đi những dấu bánh xe ngựa không, cùng với đó là tiếng nước bắn tung tóe lên bởi vó ngựa.
Cứ mỗi vài phút cô lại quay về sau liếc nhìn về phía Sam. Anh ta lắc lư theo những chuyển động của xe ngựa. Sự ẩm ướt thể hiện qua những tấm chăn đắp trên mình anh ta. Sarah lo sợ rằng anh ta sẽ ướt hết trước khi họ đến được căn nhà gỗ của anh ta. Cô quấn một cạnh của cái khăn choàng quanh hai lòng bàn tay để cho dây cương không cứa rách
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/when-a-texan-gambles/1512521/chuong-4.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.