Đáp lại lời nhắn của Whitney, Quý bà Anne Gilbert có mặt vào sáng hôm sau, sẵn sàng để giúp đỡ chuẩn bị hôn lễ, và tình bạn gần như ngay lập tức nảy nở giữa bà và nữ công tước.
Đối với Whitney, bốn ngày tiếp theo là những ngày chìm đắm trong cảm giác an nhàn và yêu thương, của những nụ cười trao cho nhau qua bàn, và những phút giây hạnh phúc đánh cắp được trong vòng tay nhau.
Đúng như dự đoán của mẹ Clayton, tất cả những cửa hàng đều đồng ý đáp ứng thời hạn 8 tuần của họ, mặc dù thực tế là những thợ may vá đã quá tải với những đơn đặt hàng cho mùa lễ hội tiếp theo. Những chủ cửa hàng thường xuyên tự mình đến, mang theo những mẫu phác họa và những cái hộp chứa đầy mẫu vải, tất cả bọn họ đều nóng vội thể hiện rằng họ đến để hỗ trợ nữ công tước tương lai của Claymore chuẩn bị đám cưới.
Tuy nhiên, đến ngày thứ năm, Whitney nhận được lời gọi đến khá trang trọng từ một người đầy tớ báo cho nàng biết là “Đức ngài muốn gặp cô ở phòng đọc sách - ngay lập tức.” Cố gắng xoa dịu cảm giác bất an trong ngực, Whitney vội vã xuống đại sảnh, gật đầu khi đi qua một người đàn ông có diện mạo sáng sủa đang ôm trong tay một cái hộp hình chữ nhật to, bằng phẳng, và bước vào phòng làm việc của Clayton. Đóng cửa lại, nàng hài hước khẽ nhún gối chào theo kiểu của những người đầy tớ và đùa cợt nói, “Ngài cho gọi em, thưa đức ngài?”
Clayton đang đứng trước bàn
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/whitney-my-love/265790/chuong-31.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.