Tang kì ba năm, thiên hạ cùng để tang.
Cha mất, con cái phải giữ hiếu đạo ba năm, ba năm không mua vui, không bày tiệc, không uống rượu, không ăn thịt.
Vệ Tú và Bộc Dương cũng phải phân giường ngủ. Hai người đã quen ngủ cùng nhau, quay người lại là có thể chạm vào thân thể mềm mại của người kia. Đột nhiên tách ra như vậy, Vệ Tú có chút không quen.
Nghĩ tới chuyện còn phải chịu đựng ba năm, Vệ Tú lần đầu hiểu được thế nào là thời gian dài đằng đẵng.
Di thể của tiên đế đã nhập hoàng lăng, tang sự cũng đã qua. Sứ thần khắp nơi cũng dần dần tiến vào kinh để phúng viếng, triều đình để cho Hồng Lư tự tiếp đãi sứ thần của các nước. Tình cảnh triều đình cũng đại biểu cho mặt mũi của Đại Ngụy, đương nhiên không thể để sứ thần các nước xem nhẹ, vô duyên vô cớ sinh ra suy nghĩ bất chính. Hồng Lư tự vẫn luôn chú ý sắp xếp mọi chuyện cẩn thận, bận đến chân không chạm đất chỉ có thể mượn vài vị lang trung bên Lễ Bộ để giúp đỡ.
Hồng Lư tự nằm dưới sự quản hạt của Bộc Dương, nên nàng cũng phải hỏi đến một số chuyện. Sau tết âm lịch, dân chúng lại chuẩn bị cho mùa vụ kế tiếp, việc này chính là việc quan trọng nhất, Bộc Dương cực kì coi trọng. Trải qua hai năm liên tục chịu thiên tai, năm nay nếu vẫn không mưa thuận gió hòa thì dân chúng sẽ gặp khó khăn. Nàng cùng Thừa tướng, Trịnh Vương thương lượng, nghĩ ra bản điều trần trình lên Hoàng đế, lại thương
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/xuan-nhu-cuu/252154/chuong-95.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.