Dòng người di chuyển dần lên phía trước từng vị khách một thì xuất hiện ánh đèn pha tiến gần cổng vào, rất chậm. Childress đặt cốc cà phê ông vừa rót ra từ bình giữ nhiệt và nhặt ống nhòm lên. MacNeil với lấy cuốn sổ tay và bắt đầu cắm cúi ghi những thông tin mà Childress đọc cho cậu.
"Loại xe Rolls cũ – sản xuất vào khoảng những năm 1950 – màu nâu bóng, còn mới nguyên," Childress lên tiếng. "Tài xế lái xe. Khách nữ ngồi ghế sau. Chúa ơi, quả là đẹp!"
"Chiếc Rolls hay vị khách?" MacNeil hỏi.
Childress phì cười. "Chiếc Rolls. Vị khách khoảng 90 tuổi, khuôn mặt bà ta đang nhăn lại như quả mận khô bất kể gã gác cổng có nói gì với tài xế đi chăng nữa. Ông này chắc cũng phải tầm 90. Tôi đồ là bà lão không vui vẻ gì với việc chiếc Rolls bị bắt đỗ ngoài đường đâu."
Childress sai bét. Chị gái của Cecil Wyatt, Olivia Hebert, không vui vẻ gì với lệnh cấm không-đỗ-xe-trên-đường-vào-dinh-thự của em trai bà: bà nổi cơn thịnh nộ sấm sét.
"Tên bạo chúa ngạo mạn đó!" bà thét lên với người tài xế khi ông lái xe qua cổng theo sau ba chiếc Range Rover. "Nhìn đường vào này, Granger. Ông có thấy tí tuyết nào không?"
"Không, thưa bà."
"Cecil đang quây các vị khách của mình như một bầy cừu, chỉ để chứng minh rằng ông ta thừa sức làm thế."
"Đúng vậy, thưa bà." Người tài xế bốn mươi tuổi đáp lời, giọng ông rung lên vì tuổi tác và phẫn nộ.
Hài lòng vì Granger hiểu và đồng tình, Olivia Herbert dựa lưng ra sau chiếc ghế bọc da mềm mại
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/yeu-em-cho-den-hoi-tho-cuoi-cung-every-breath-you-take/398033/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.