Thậm chí, ở những buổi tiệc khiêu vũ, người ta cũng phải cảnh giác đề phòng.
Quý cô tao nhã nên tránh xa những góc tối.
- Một luận thuyết trên chuyên đề
“Nét tinh tế của các quý cô?
Những chú chim sẻ run rẩy và bạn đồng hành của chúng hiện có được những thứ chúng đáng nhận…
- Trang báo về những vụ tai tiếng
Tháng Mười,1823
Những bậc thang dẫn lên Dinh thự của Dolby được bao phủ bởi rau củ.
Nữ hầu tước Needham và Dolby đã tổ chức vũ hội mùa thu hoạch của mình một cách đúng nghĩa, phía trước nhà được bao phủ bởi hành, khoai tây cùng thứ gì đó giống như vài loại lúa mỳ và những quả bầu có hình dáng lẫn màu sắc khác nhau. Một lối đi được tạo ra dành cho khách, không phải là con đường thẳng tắp dẫn vào nhà, mà uốn lượn quanh co, hai bên được trang trí với nông phẩm thu hoạch được khiến bẩy nấc thang có cảm giác giống như bảy mưới bậc, nó cho ta cảm giác hoàn toàn lố bịch.
Juliana bước xuống xe ngựa và ngắm nhìn lối đi rải rác đầy lúa mì và bầu bí một cách hoài nghi. Callie bước xuống sau và cười khúc khích trước cách bày trí đó. “Ôi, Chúa ơi. ”
Ralston giữ lấy cánh tay của vợ và dẫn lối đi qua mê cung quá lãng phí kia. “Em biết không, tất cả là vì em đấy”, anh trai thì thầm vào tai chị dâu và Juliana nghe thấy sự hài hước trọng giọng nói đó. “Anh hy vọng là em vui. ”
Callie cười vui vẻ, “Em chưa bao giờ có cơ hội đi lang thang qua
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/11-tai-tieng-ha-guc-cong-tuoc/2296122/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.