“Juliana không đáng phải chịu sự khiển trách của anh.”
Ralston rời khỏi bậu cửa sổ lớn trông ra khu vườn phía sau Ralston House và đón lấy ánh nhìn xanh biển của cậu em song sinh. “Con bé đã gọi thầy dạy khiêu vũ của mình là đồ ngốc.”
“Công bằng thì con bé không hoàn toàn sai.” Nick băng qua phòng làm việc, mời Ralston một ly rượu scotch và được anh vui vẻ đón nhận. Cả hai đứng lặng thinh bên cửa sổ, dõi theo ánh nắng chơi đùa xuyên kẽ lá và rủ bóng vằn vện khắp khu vườn xanh um.
Lúc sau, Ralston nhìn Nick. “Chú đang bảo vệ con bé đấy à?”
“Không. Nhưng anh đã phản ứng thái quá. Con bé yếu đuối hơn vẻ ngoài của nó đấy.”
Ralston hớp một ngụm lớn rượu scotch. “Nghĩ đến ánh mắt giết người của con bé nhắm vào mình, anh không chắc con bé có một chút xíu yếu đuối nào trong người.”
“Anh có thể nói cho em biết điều gì đã làm anh hà khắc đến thế không?”
“Không.” Ralston nói.
Nick rời bậu cửa sổ và đến chiếc ghế to kềnh trước lò sưởi rồi ngồi xuống, hớp một ngụm rượu lớn và chờ đợi. Ánh mắt Ralston ném ra sau vai, hướng đến em trai đáng ra có thể khiến một kẻ kém cỏi nào đấy bỏ chạy thục mạng. Thay vào đó, Nick ngả lưng ra ghế và nói, “Có vẻ rất nhanh sau khi chứng kiến tiểu thư Calpurnia và em nhảy điệu valse, anh đã đánh mất lý trí.”
“Khoa trương quá đấy.”
“Em không nghĩ vậy đâu, Gabriel. Anh hù dọa nhạc công piano, đuổi cổ giáo viên khiêu vũ và xua đuổi em gái chúng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/9-tuyet-chieu-tom-ke-phong-dang/2276987/chuong-15.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.