Tiết thu phân vừa qua, gió heo may dần dần mang cơn lạnh tới. Bởi vì đế vương ốm đau mà cung đình rộn ràng đã im ắng lại. Các nơi vẫn làm theo trình tự, chưa từng thấy khác biệt gì nhiều so với trước đây.
Cung Đan Xuyến vẫn náo nhiệt. Hoạn quan áo đỏ, cung nữ áo xanh không biết chuyển cây lựu từ chỗ nào tới để trang hoàng đình viện. Bình vương vào cung gặp mặt vừa hay đi qua bên cạnh, thấy giữa hoa lá đã kết thành quả, không khỏi bận lòng, nghĩ đến Tố Doanh lập hậu đến nay vẫn không con thì thất vọng thở dài.
Tết Trùng dương (9/9) đang đến gần, ông dâng y phục bằng vải la mặc ngày lễ lên cho hoàng hậu nên cố ý dậy sớm. Không ngờ có người còn sớm hơn cả ông. Trong cung Đan Xuyến, một cô gái xinh đẹp chừng hai mươi tuổi đang nói yết hậu ngữ[1], chính là cô con gái nhỏ Tố Lan của ông. Nàng ấy là em gái của hoàng hậu, người bên cạnh không ai không mỉm cười tâng bốc. Duy chỉ có hoàng hậu Tố Doanh tuổi tác xấp xỉ nàng ấy là có vẻ mặt nghiêm túc, không biết đang có tâm sự gì.
[1] Yết hậu ngữ: một lối nói dí dỏm trong Hán Ngữ gồm hai vế, vế trước là một ẩn ngữ (như một câu đố),với những hình tượng dí dỏm, vế sau là một câu giải, nói rõ ý chính ẩn náu trong vế trước. Người ta thường chỉ nói vế trước, lược bỏ vế sau để người khác tự đoán lấy.
Thấy cha vào cung, Tố Lan vội vàng đứng dậy làm lễ, nhân cơ hội
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/bo-thien-ca/2691555/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.