Chuyển ngữ: Song Tử 
“Muốn con ngựa chạy, nhưng lại muốn con ngựa không ăn cỏ, hừ, coi ta như súc sinh để sai sử đây mà.” Tân Nhất Lai vừa hồi phủ lập tức tìm Hoàng thị than thở, “Xây dựng thủy quân, nói thì rất dễ, nhưng một năm ít nhất cũng phải trên trăm vạn lượng bạc, lão tử đúng là xui tám kiếp mà, đường đường là một giáo sư mà lại bị cha con hoàng đế để mắt tới, không thể làm nghiên cứu, lại muốn ta trở thành một kẻ làm thuê nghĩ cách kiếm tiền …” 
Hoàng thị cười vui sướng khi người khác gặp hoa, “Ơ, nói cứ như bản thân ông cực kỳ không vui vậy, nhưng ta thấy trong lòng ông hình như đang rất vui mừng, thích thú đó nha.” 
“Đây chỉ là vẻ ngoài mà thôi.” Tân Nhất Lai nghĩa chính ngôn từ nói: “Thật ra trong lòng ta vô cùng không tình nguyện. Nếu muốn ta có thể kiếm rất nhiều tiền, còn giữ cái chức Công bộ thị lang quái quỷ này làm cái gì, đã sớm từ chức trở thành thủ phủ  của Đại Lương Triều rồi.” 
 Thủ phủ: Nhà giàu nhất một nước. 
Hoàng thị “A” một tiếng, cúi đầu nhìn sổ sách trong tay, “Mấy cái siêu thị của Bé  kiếm được rất nhiều tiền, tiền thu vào một tháng bằng cả thu nhập một năm đó.” 
 Bé (gốc là Niếp Niếp): Cách gọi trẻ con một cách thân mật. 
Tân Nhất Lai lập tức ghé đầu nhìn vào sổ sách, đắc ý nói: “Quả nhiên là khuê nữ 
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/boi-den-hoang-de-be-ha/234284/chuong-38.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.