Thay vì sử dụng bồn tắm, cô bật vòi hoa sen.
Khoảnh khắc tiếng nước ồn ào tràn ngập phòng tắm, Trần Tư Nhung đã hét lên.
Lẽ ra cô không nên nói những lời đó, không nên hỏi những câu đó.
Bởi vì chủ nhân căn bản không thể nói chuyện với cô.
Vì vậy, những đáp án và cảm xúc tiêu cực tràn ngập dưới sự suy đoán lung tung của cô.
Cô không muốn tắm rửa, cô chỉ muốn chủ nhân ôm cô và nói chuyện với cô.
Nhưng, cô không có cách nào cả.
Nước mắt của cô tuôn ra một cách mất kiểm soát từ chiếc bịt mắt, và dù thế nào đi chăng nữa thì chủ nhân cũng không thể an ủi cô lúc đó được.
Cô cho rằng có thể dạy dỗ mà không có âm thanh và hình ảnh, nhưng bây giờ mới biết được, nếu cảm xúc mất đi sự kết nối, những người đang mông lung sẽ bị đẩy xuống vực bởi chính suy đoán của họ.
Tất nhiên, Trần Tư Nhung biết rằng mọi thứ có lẽ chỉ là tưởng tượng của cô.
Cô không thể không nghĩ đến những điều tồi tệ vì những điều tồi tệ đó luôn xảy ra với cô.
Nước mắt từ từ ngừng lại sau khi Trần Tư Nhung tắm rửa sạch sẽ, lúc này cô phải cảm ơn tấm khăn bịt mắt, nếu không nhất định sẽ bị chủ nhân vạch trần.
Đương nhiên, Trần Tư Nhung cầu mong chủ nhân hiểu hết những yếu đuối của cô, rồi kiên nhẫn an ủi, nhưng đôi khi, cô cũng sợ gây phiền phức cho người khác, chẳng hạn như khi chủ nhân không có cách nào mở miệng được.
Trần Tư Nhung sấy
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/cap-tren-la-chu-nhan-cua-toi-over-the-knee/141291/chuong-48.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.