Hoa bay đuổi trăng, mưa phùn như tơ, mưa phùn liên miên nặng nề rơi vài ngày, một chút rơi trên bệ cửa sổ khuê phòng Chương Cừu Liên Nhi trong hậu hoa viên phủ đệ của Chương Cừu Kiêm Quỳnh Tiết Độ Sứ Kiếm Nam Đạo, khua lên tâm tình cô đơn của nàng. Thử hỏi tình cảm xa cách buồn thảm bao nhiêu? Nhất xuyên yên thảo, mãn thành phong nhứ, mai tử hoàng thì vũ (1) . Lớn lên tại Ích Châu mùa hạ u buồn này, Chương Cừu Liên Nhi buồn bã trong lòng nghe mưa thu.
1. Thanh ngọc án – t/g: Hạ Chú
Lăng ba bất quá Hoành Đường lộ,
Đán nhật tống phương trần khứ.
Cẩm sắt niên hoa thuỳ dữ độ?
Nguyệt đài hoa tạ,
Toả song chu hộ,
Duy hữu xuân tri xứ.
Bích vân nhiễm nhiễm hành cao mộ,
Thái bút tân đề đoạn trường cú.
Thí vấn nhàn sầu đô kỷ hử?
Nhất xuyên yên thảo,
Mãn thành phong nhứ,
Mai tử hoàng thời vũ.
Thanh ngọc án (Người dịch: Nguyễn Chí Viễn – thivien.net)
Lăng ba chưa quá Hoành Đường lộ
Mỏi mắt theo phương trần ngó
Cẩm sắt niên hoa ai đã độ
Nguyệt hoa đài tạ
Vàng son song hộ
Chỉ có xuân biết chỗ
Chờn vờn mây biếc hành cao mộ
Thái bút đoạn trường mới đề câu
Thử hỏi nhàn sầu chừng mấy hả
Một sông khói cỏ
Đầy thành tơ liễu
Lúc mai vàng mưa đổ
Mưa phùn dày như dòng chảy năm tháng viết trong sách, mùa thu của thiếu nữ hai mươi xuân trôi đi như khói, quay đầu qua lại, Chương Cừu Liên Nhi bỗng nhiên phát hiện, cuộc sống của nàng không ngờ trống rỗng. Cẩn thận chải lại
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dai-duong-tuu-do/789902/quyen-3-chuong-150.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.