Không lâu sau tại căn nhà gỗ. Trời lúc này đã tối mịt, những hàng cây như biến mất, tất cả chỉ còn là một màu đen âm u.
Vẫn một vẻ mặt vô cảm, Lăng ngồi trên sofa, hai tay thành thục lau đi lau lại con dao bạc sắt nhọn. Mắt lại hướng về phía nữ nhân ở đối diện, ánh mắt không một tia gợn sóng, như hai viên pha lê xám vừa tỏ ra nguy hiểm lại vừa toát lên vẻ cao quý.
Không gian im ắng đến lạ, hai tên thuộc hạ mồ hôi nhễ nhại, cố gắng ngăn lại hơi thở dồn dập của bản thân, thầm trách chính mình quá bất cẩn: Lại để cô ta nhảy xuống thác nước, suýt nữa đã bị nước cuốn trôi rồi! Tính tình đội trưởng thất thường khó đoán, nếu làm ngài ấy không vui thì biết đâu là lần.
Công chúa Dawson kiệt sức nằm dưới sàn gỗ, khuôn mặt kiều diễm nay đã trắng bệch, tựa không còn một giọt máu, đôi mắt tuyệt vọng khép hờ lại, chờ đợi thời khắc số phận của mình được phán quyết, tất nhiên là không có chuyện tốt đẹp.
"Hai ngươi...quay trở về tổng bộ đi."
Hai tên thuộc hạ giật mình, lúc Lăng vừa dứt lời họ còn tưởng mình nghe nhầm đấy chứ! Như vậy có nghĩa là...chúng ta thoát nạn rồi!? - Trong lòng vui sướng nhưng không biểu hiện ra mặt, hai người họ vẫn giữ dáng vẻ nghiêm túc, cúi người chào: "Vâng, thưa đội trưởng!" - Rồi vội vã rời đi. Mặc cho trời có tối thế nào cũng cắm đầu chạy, họ sợ anh sẽ đổi ý!
Nhìn theo hai bóng lưng mảnh khảnh khuất dần. Lăng cười lặng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/day-doa-xac-than-tan-tinh-yeu-va-toi-loi/482919/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.