Mưa thu rả rích, lất phất tí tách.
Để bày tỏ ân cứu mạng, Triệu Nhị tự mình đến cửa nói lời cảm ơn, lại đưa cho Ngu Ấu Ninh một thiệp mời, mời nàng tham dự tiệc đầy tháng của Lê con.
Thiệp vàng in con dấu riêng của Triệu Nhị, Triệu Nhị từ nhỏ đã theo danh sư học chữ, luyện được kiểu chữ trâm hoa tiểu khải* rất đẹp.
*Trâm hoa tiểu khải: bộ bút pháp viết chữ khải nét nhỏ, do Vệ Phu Nhân - thư pháp gia đời nhà Tấn sáng tạo ra, chuyên dùng cho nữ, nét chữ thanh mảnh, mĩ lệ.
Ngu Ấu Ninh hai tay nâng tấm thiệp, nhìn không rời mắt.
Lật xem, chăm chú nhìn một khắc.
Đóng lại rồi lật ra, lại xem thêm một lúc.
Những gì ghi trên thiệp chỉ vỏn vẹn mấy câu, Ngu Ấu Ninh đã sớm thuộc lòng, nhưng vẫn không thể kiềm chế việc lật xem.
Đọc nhanh tựa như gió xẹt.
Nụ cười như gợn sóng, hiện lên trong mắt Ngu Ấu Ninh.
Ngu Ấu Ninh ngồi xếp bằng trên giường, tinh tế ngắm ngía.
Đây là lần đầu tiên nàng nhận được thiệp mời.
Ánh nến sáng ngời, Ngu Ấu Ninh hai tay nâng thiệp, đối diện với bóng nến đánh giá từng chữ từng chữ.
Nhìn thấy Thẩm Kinh Châu đang chơi cờ bên cửa sổ, Ngu Ấu Ninh chuyển động trong mắt, nhẹ nhàng xuống giường đi đến bên Thẩm Kinh Châu.
Thiệp lắc lư trong tay, Ngu Ấu Ninh đi thoáng qua bên cạnh Thẩm Kinh Châu, cánh tay lắc lư nhanh như tàn ảnh.
Mỗi bước mỗi xa
Thẩm Kinh Châu không hề động.
Ngu Ấu Ninh nhíu mày, bước chân chậm lại, lại tiến thêm nửa
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/de-thai-kieu-nhu-doan-tu/2552558/chuong-75.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.