Với sự nhẹ nhõm của Maggie, mối quan hệ của cô với Mark trở lại bình thường sau ngày Thanksgiving. Anh mang café đến cửa hàng, thoải mái và quyến rũ đến mức cô gần như tin rằng cảnh tượng trên hiên trước hôm nào chưa từng xảy ra.
Vào thứ hai, ngày nghỉ của Maggie, Mark nhờ cô giúp anh mua sắm những món đồ trang trí cho Giáng Sinh, bởi vì anh và Sam thậm chí không có đến một món đồ trang hoàng đơn giản để bắt đầu. Maggie đi cùng anh đến những cửa hàng khác nhau trong Friday Harbor để cho lời khuyên về những thứ chẳng hạn như là vòng hoa tươi cho mặt lò sưởi và cánh cửa, một tràng hoa cho cửa trước, một cặp trụ nến nặng nề trên bệ thủy tinh, và một bức tranh in ông già Noel được lộng khung kiểu xưa. Điều duy nhất Mark ngần ngại là tháp trái cây trang trí theo phong cách Williamsburg (thị trấn miền đông nam bang Virginia) đặt trang trọng chính giữa bàn ăn.
“Anh ghét trái cây giả.” Mark nói.
“Tại sao? Nó đẹp mà. Nó là thứ mà dân Victorian dùng để trang hoàng cho ngày lễ.”
“Anh không thích bất kỳ thứ gì nhìn giống như anh nghĩ là có thể ăn được nhưng lại không thể. Anh thích một thứ được làm từ trái cây thật hơn.”
Maggie nhìn anh chăm chú với vẻ châm chọc đùa vui. “Nó không thể kéo dài đủ lâu. Và nếu nó được làm từ trái cây thật và anh ăn mất nó, anh sẽ làm gì sau đó?”
“Mua thêm trái cây.”
Sau khi họ nhồi nhét thứ cuối cùng của việc mua sắm vào trong xe anh, Mark
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dem-truoc-giang-sinh-o-thi-tran-friday-harbor-christmas-eve-at-friday-harbor/2315726/chuong-13.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.