Cánh cửa sau bật mở ra, và một hình dáng to lớn bước vào trong đám khói mù mịt. Đó là Mark, đang mang kiếng bảo hộ, đôi cánh tay mang găng dày đến tận khuỷu. Anh sải bước đến bồn rửa, vươn tay đến tủ ngăn kéo, và túm lấy một bình chữa cháy.
“Điều gì đã xảy ra vậy?” Alex hỏi.
“Con gà tây bị nổ khi bọn anh hạ nó vào chảo rán.”
“Anh không rã đông nó trước sao?”
“Bọn anh đã để nó tan đông ở tủ lạnh trong hai ngày.” Mark đáp, với sự nhấn mạnh hằn học trong những từ cuối. Nhận ra Maggie, anh ngừng lại đột ngột. “Em đang làm gì ở đây?”
“Không biết nữa. Sam ổn chứ?”
“Vào lúc này. Nhưng sẽ không khi anh đặt tay anh lên nó.”
Một ngọn lửa chói lòa khác đến từ bên ngoài, phụ thêm bởi những lời nguyền rủa trôi chảy của đàn ông.
“Hãy đưa con gà tây ra ngoài.” Alex đề nghị.
Mark trao cho cậu một cái nhìn tăm tối. “Em nói về Sam hay con gà?” Anh biến mất một cách đột ngột, đóng cánh cửa phía sau lưng anh.
Maggie là người đầu tiên lên tiếng, “Bất kỳ phương pháp nấu nướng nào cũng bao gồm việc nấu chín giống như hấp bằng hơi…”
“Tôi biết.” Alex day day đôi mắt. Nhìn cậu giống như người đã không ngủ được trọn giấc trong một thời gian dài.
Liếc nhìn đồng hồ trên tường, Maggie nhận ra nếu cô rời đi ngay, cô có thể đến bến phà vừa kịp thời gian.
Cô nghĩ về lễ Thanksgiving ở nhà cha mẹ cô, bầy trẻ con, gian bếp đông đúc, các anh chị em của cô và chồng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/dem-truoc-giang-sinh-o-thi-tran-friday-harbor-christmas-eve-at-friday-harbor/2315728/chuong-12.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.