Ma Vực, cách chủ thành Chu Tước tám trăm dặm.
Bên trong thành Hoàn Phượng, hôm nay có thêm một nơi gọi là “phủ tôn chủ” tạm thời. Vị trí xây phủ do chính Mộ Hàn Uyên chọn, ngay nhánh sông chảy qua kênh đào trong thành của con sông Thanh Hà dài nhất Ma Vực.
Tối nay, trong phủ đèn đuốc sáng trưng, trong tầm mắt đều là gấm lụa rực rỡ, tất cả là một màu đỏ tươi.
Hậu viện, xuyên qua khóm hoa và cây cảnh, đi dọc theo đường mòn thì có thể nhìn thấy một tòa lầu gác vũ điện năm sườn bốn dốc (*).
(*) Vũ điện (庑殿): hay còn gọi là “vũ điện đỉnh” là một kiểu mái nhà truyền thống thời xưa của Trung Quốc, thời Tống gọi là “Ngũ tích điện”, “Ngô điện”; thời Thanh gọi là “Tứ a điện”; trong 《Doanh tạo pháp nguyên》 thời Ngô gọi là “Tứ hợp xá”.
Bốn mặt của gian nhà không có tường, mà dùng các cột trụ lan can chạm trổ chống đỡ.
Thứ ngăn cách giữa lan can và khóm hoa bụi cây bên ngoài chính là vô số tấm màn mỏng trùng điệp, nhẹ nhàng phấp phới trong gió đêm.
Ánh đèn mờ ảo, càng làm nổi bật hơi nước dập dờn, hoa ảnh yểu điệu bên trong.
Bên trong màn.
Trong ao nước nóng đầy hơi nước, Vân Dao dựa vào một tảng đá láng mịn ấm áp, vô cảm vẩy nước. Tóc đen ướt đẫm như một ngòi mực óng ả, hoặc uốn lượn nổi trên mặt nước, hoặc phủ trên dãy núi trắng như tuyết của nàng.
Dưới sự tương phản cực hạn của hai màu đen trắng, cánh hoa và sắc nước quanh người nàng đều bị
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/do-de-ma-ton-mua-mot-tang-mot/2581714/chuong-85.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.