Nam đại dương khói sóng mênh mang, hải vực Sở La Môn bình yên an nhàn.
Có lẽ những người già lớn tuổi nhất trên đại lục An Lạp Tạp Lạp hoặc là trong điển tịch đầy đủ nhất của thư viện đế quốc Đường Xuyên cũng không ghi lại tình hình chi tiết của hải vực Sở La Môn, bắt đầu từ khi nhân loại có nhận thức đối với vùng hải vực này, hải vực này cùng hai chữ “ác ma” vĩnh viễn gắn liền với nhau. Mà sau này, ý tứ của ác ma chỉ có nói tới hải tặc nơi này. Nhắc tới hải vực Sở La Môn, mọi người sẽ tự nhiên nghĩ tới hải ặc giảo hoạt xuất quỷ nhập thần, Sở La Môn, vốn có nghĩa chính là ác ma, mà những tên hải tặc này tồn tại, làm cho danh từ này càng thật sức với cái tên.
Kỳ thực, so với hải tặc Ca Âu, hải tặc Sở La Môn mới thực sự là hải tặc, bọn chúng không giống với hải tặc Ca Âu, có bối cảnh quốc gia cường liệt và mục đích chính trị, cũng không giống bọn chúng có tổ chức, có kỷ luật, hơn nữa thống nhất hợp đồng tác chiến như vậy. Danh khí của hải tặc Sở La Môn cũng kém xa hải tặc Ca Âu nổi tiếng, nhưng điều này không hề cản trở bọn chúng phát tài làm giàu ở trên biển. Trên thực tế, mục đích sinh sống của hải tặc Sở La Môn trên biển, chỉ có cướp bóc, mà không phải công thành chiếm đất, nhưng cũng chính vì như thế, cho nên bọn chúng đối với mậu dịch trên biển thông thường có sức phá hoại và giảo
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/giang-son-nhu-thu-da-kieu/1383368/chuong-267.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.