Type-er: Thống
Trì Linh Đồng không nhớ rõ mình đọc được bài báo này ở đâu, viết rằng các đạo diễn điện ảnh Trung Quốc thường mắc phải sai lầm, đó là trong phim khi nữ chính vô cùng đau khổ, luôn phải chạy tới bên bờ biển, nhìn về mênh mang sóng nước mà khóc nghẹn nào, như thể làm vậy sẽ tăng hiệu quả cảm xúc hơn trong phim. Còn đạo diễn nước ngoài lại xử lý tình tiết này tài tình hơn nhiều, như trong phim “Cô gái dòng họ d’ Urberville”, vì bị cưỡng bức nên Tess không thể lấy người đàn ông mà mình yêu, cô đã lánh mình vào túp liều tranh và khóc như mưa, như vậy đương nhiên gần gũi với cuộc sống đời thường hơn. Khi người ta đau khổ mà còn tâm tình để lựa chọn khung cảnh nữa sao, Trung Quốc đâu có nhiều biển như vậy.
Trì Linh Đồng thấy mình đúng là một kẻ dung tục, nhưng cô chẳng còn cách nào khác, cúp điện thoại, đầu óc như nước đun sôi, cô không thể ở lại trong căn nhà này một phút giây nào nữa. Vừa bước ra khỏi cửa, đi dọc con dốc là sẽ thấy biển ngay tức thì.
Tối nay không gió không trăng, sóng biển dịu dàng tâm tình cùng bờ cát, tựa như một phụ nữ quyến rũ mà đa tình. Đi dọc theo con đường lớn ven biển, nếu nhiệt độ không quá thấp thì cũng khá lãng mạn.
Vào mùa du lịch sôi động, em là người đi dạo trên đường sẽ đầy ắp như thủy triều lên. Cô đi một lúc lâu, mới có một chiếc xe lướt qua người cô. Trì Linh Đồng lấy tay trái hất
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hoa-hong-ky-uc-lam-dich-nhi/372129/chuong-24.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.