Trần Huyền Cơ từ trong đám cành lá um tùm lén nhìn ra, thấy Thạch Thiên Đạc thần sắc kì dị, tinh thần hết sức suy sụp, không có tí gì là vui mừng thắng lợi. Ánh trăng bàng bạc, y đứng ngây người trước gió, bất động không nói hồi lâu, giống như một bức tượng cẩm thạch. Trần Huyền Cơ không kềm được rùng mình, phát giác thần tình Thạch Thiên Đạc lúc này so với trận ác chiến khi nãy còn đáng sợ hơn.
Qua một lúc, lại nghe Thạch Thiên Đạc thở dài, khẽ ngâm:
- "Nhập niên hồ hải phiêu bồng hậu Lãnh lạc mai hoa bắc quốc xuân" (Dịch nghĩa:
- Sau hai mươi năm phiêu bạt bốn bể Mai hoa mùa xuân ở bắc quốc trở nên lạnh lẽo) Đưa tay sờ vào một vật, đứng trước gió, Trần Huyền Cơ lờ mờ nhận ra, dường như là một cái tú hà bao, chỉ nghe Thạch Thiên Đạc vẫn tiếp tục ngâm:
- "Hà bao không tú uyên ương tự Lục diệp thành âm đối cựu nhân" (Dịch nghĩa:
- Hà bao không thêu chim uyên ương Tình xưa giờ đã yên bề gia thất) Trần Huyền Cơ kinh ngạc, y không hiểu được ý tứ nhưng tựa như ẩn chứa một mối thâm tình vô hạn. Không lẽ một vị đại hiệp hào khí can vân, danh chấn thiên hạ lại mang một nỗi bi thương khó mà giải bày?
Ánh trăng rọi xuống, chỉ thấy Thạch Thiên Đạc đã cất hà bao vào người, lẩm bẩm:
- "Thế sự bể dâu khác nào phù vân, ta còn hồi tưởng lại chuyện đã qua làm gì?" Loáng cái thân hình đã biến mất, không thấy tung tích, chẳng biết y đến Vân
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hoan-kiem-ky-tinh-luc/406717/chuong-4.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.