Edit: Tiểu Viên
Beta: Thanh Thanh
Thời điểm hoa Nghênh Xuân tàn chính là lúc hoa đào, hoa lê nở rực rỡ nhất. Cách nhà không xa là đỉnh núi, nơi rợp bóng những cây đào, cây lê. Rừng cây này cũng không phải trồng cây làm cảnh, mà chính là loại cây mùa xuân ra hoa, mùa thu kết quả(1).
(1) 观赏性植物: tạm dịch là cây cảnh, chỉ loại cây để làm cảnh cho đẹp, chứ không phải trồng để lấy quả ăn.
Đối với Phàn Sở Thiên mà nói thì thật may mắn, Lê Hoa không có dính bầu, nhưng pháo hoa đã dùng hết mất rồi.
Hai người hàng xóm cứ qua qua lại lại nhà nhau liên tục. Trong một thị trấn miền núi nho nhỏ, có thể có được một đoạn tình cảm như vậy, thật khiến cho người ta cảm thấy vui vẻ, là một loại diễm ngộ khiến người vừa bất ngờ vừa mừng rỡ. Cũng phù hợp với tiêu chí nước đến đâu, bắc cầu tới đó, hai người không nói chuyện quá khứ, cũng không bàn đến tương lai. Rất vì hiện tại mà ôm nhau lăn lộn trên giường, làm tình.
Mẹ Thẩm Kiều thông báo dịp Quốc tế Lao động sẽ về nhà thăm cậu, chị hai, anh rể và cháu gái cũng sẽ về chơi, hết lễ sẽ quay lại Thành Đô. Thẩm Kiều nghĩ nghĩ không biết đến lúc đó giới thiệu Phàn Sở Thiên thế nào đây, chà, là bồ(2) hả? Hay là, bạn trai(3)?
(2) Nguyên văn: 姘头, thường được hiểu gần giống như “tiểu tam”, người thứ ba, hoặc là mối quan hệ không quá chính thống, không nghiêm túc; yêu đương qua đường
(3) Nguyên văn: 情夫 (tình phu),người yêu chính thức, nghiêm
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hoi-the-gian-tinh-ai-la-chi-van-the-gian-tinh-vi-ha-vat/523326/chuong-7.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.