Tức khắc lao vào cung của Thục phi đập phá một trận.
Những lời đồn đại mà hai tỳ nữ nghe được chỉ đến đây là hết.
Phần sau là do mẫu thân tự mình đến báo cho ta biết.
Thì ra Thục phi mới có được một phương thuốc quý, dày công luyện chế thành linh đan, định dâng lên cho bệ hạ dùng.
Triệu Lan Nhược làm loạn một trận, thế mà lại phá hỏng viên linh đan duy nhất ấy.
Thục phi yếu ớt quỳ trên mặt đất, nước mắt lưng tròng than khóc:
"Từ trước Công chúa đã chán ghét thiếp, thiếp không dám oán than. Nhưng viên linh đan này, trong một vị dược liệu có chứa…"
Nàng ta nghẹn ngào, không nói tiếp được.
Vẫn là cung nữ bên cạnh nàng ta không chịu nổi, quỳ sụp xuống đất dập đầu liên tục, rồi kéo tay áo rộng của Thục phi lên, để lộ lớp lụa đỏ thấm đầy m.á.u quấn trên cánh tay, nghẹn ngào kêu oan:
"Xin bệ hạ minh giám! Linh đan này cần m.á.u thịt của người đã cầu nguyện suốt bốn mươi chín ngày để tế luyện! Thục phi nương nương đã bế quan trong điện cầu phúc hai tháng trời mới có thể cắt thịt luyện đan vì bệ hạ!"
Thục phi lảo đảo như sắp ngã xuống.
"Thiếp cắt thịt không tính là gì, nhưng làm chậm trễ bệ hạ dùng linh đan, phải làm sao mới tốt đây…"
Bệ hạ giận tím mặt.
Ngay lập tức tước bỏ phong hào Công chúa của Triệu Lan Nhược, giáng nàng ta xuống làm thứ dân.
Đồng thời, lấy lý do Hoàng hậu dạy con không nghiêm, lệnh bà ta cấm túc trong cung nửa năm, giao quyền
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/kien-xuan-dai-vu-son-dao/2140370/chuong-13.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.