Khi công ty đầu tiên tìm đến Chu Tiêu Đồng, Chu Tiêu Đồng đã đem tin vui này kể cho Tả Thiên Dương và Lý Hi Hạnh. Lý Hi Hạnh và Tả Thiên Dương cũng vô cùng vui vẻ thay cô. Tác phẩm của cô nếu có thể được cải biên, chẳng khác gì cô bước thêm một bước trong giới giải trí, về sau họ cũng gặp mặt nhiều hơn.
Chuyện nhạc phim là do Lý Hi Hạnh chủ động nói ra. Lý Hi Hạnh nói, nếu như tiểu thuyết của Chu Tiêu Đồng có thể chuyển thể, ca khúc chủ đề nhất định phải để cho cô ấy sáng tác, linh cảm cô ấy cũng đã có rồi. Đương nhiên, ước định này Chu Tiêu Đồng không nói thẳng với công ty điện ảnh truyền hình, chờ khi đôi bên có ý định hợp tác mới tìm lý do hợp lý để nói ra.
Cô đưa ra ba yêu cầu với Tiểu Tuyết, không phải vì cố ý làm khó Tiểu Tuyết. Đối với mỗi công ty tìm đến, cô đều nói ra ba yêu cầu này.
Thứ nhất, cô muốn nhận công việc biên kịch, là do cô lo lắng biên kịch không đáng tin làm bừa, rõ ràng là tác phẩm thanh xuân, lại biến thành cạnh tranh đô thị, thêm vài tình tiết máu chó mẹ chồng nàng dâu, thì cô không thể chấp nhận được.
Thứ hai cô muốn khai máy trong vòng hai năm, vì cô hi vọng công ty mua bản quyền có thể chuyển thể thành phim sớm. Rất nhiều công ty mua bản quyền chỉ vì nhìn thấy tiềm lực của tác giả và tác phẩm nên không muốn đối thủ cạnh tranh cướp đi, mua sớm bản quyền, sau
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nghe-lam-fan/2141846/chuong-137.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.