Dịch: Liêu Lạc Hà Hy
Biên: Duẩn Duẩn
Khoảnh khắc bị mất đi giọng nói, tôi thật sự rất sốc và sợ hãi. Cũng chính vào lúc đó, tôi mới ý thức được người đang đứng trước mặt mình vốn dĩ chẳng hề dịu dàng, điềm đạm và nhã nhặn như cách mà chàng vẫn thường hay thể hiện.... Ngược lại, Bóng ma có vẻ thô bạo và cáu kỉnh như một con thú đang trên đà mất đi sự kiểm soát.
Tôi chợt nhớ tới lời cảnh báo trước đây của Madame Giry. Dẫu cho đôi chân chàng đã bước ra khỏi lồng sắt trong rạp xiếc, thì khốn thay linh hồn chàng vẫn ngày càng méo mó như thể nó sẽ bị giam cầm nơi ngục tù vĩnh viễn. Yêu một kẻ hiếu chiến như thế, sự tổn thương bao giờ cũng nhiều hơn so với sự dịu dàng mà anh ta dành cho bạn.
Hiềm nỗi, khi nhìn vào hàng mi run rẩy cùng ánh mắt giá buốt nhưng sâu thẳm bên trong là sự yếu đuối của chàng...... tim tôi bỗng trào dâng sự xót thương và buồn khổ vô bờ, bởi lẽ giờ phút này đây, suy nghĩ đầu tiên trong tôi vẫn là mong muốn có thể dang tay ôm lấy chàng vào lòng.
Khi mà tôi chẳng cách nào trách cứ chàng nửa lời, hoặc thậm chí là nổi giận vô cớ với chàng. Tôi thật sự không biết, giữa tôi và chàng ai mới là người vì yêu mà điên dại.
Tôi thở dài, tiến về phía trước định hôn chàng.
Nhưng trông chàng có vẻ kích động, vội lùi về sau một bước dài: "Đừng tới đây." Dưới quầng sáng nhạt nhòa, đôi đồng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nguoi-dep-va-quai-vat/2603629/chuong-30.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.