Dịch: Hoangtruc
Phỉ lão tam tự cho mình sáng suốt, nhìn thấy nữ nhân này đi ra khỏi phòng Từ Ngôn bèn cho rằng đó chính là người của Từ gia. Vì để nịnh nọt Lâm Vũ, Phỉ lão tam không tiếc sức gọi cả đám đầu bếp ra cảnh cáo một phen.
Kỳ thật không cần gã phải cảnh cáo làm gì. Giờ đây toàn bộ khu Tây đều biết rõ Từ gia là thần thánh phương nào. Loại người hung ác có thể liên tiếp giết chết Độc Nhãn Long và Chấn Thiên Hổ thế kia đã sớm được toàn khu Tây này công nhận rồi.
Lâm Vũ đầy kinh ngạc được nghênh đón vào phòng bếp núc. Tuy nói ai cũng có thể khi dễ đệ tử nô lệ, nhưng cả khu Tây này không ai dám đánh chủ ý với nàng cả.
Lâm Vũ đi rồi, Từ Ngôn vẫn còn ngồi trầm ngâm trong phòng một lúc lâu.
Trước mặt hắn lúc này chỉ có hai con đường. Một đường là tìm kiếm Minh Kim thạch, xua tán ấu thú Lân Oa trong giải độc đan đi. Đường khác, đó chính là dốc sức liều mạng với Triệu Lĩnh. Chỉ cần có thể đánh bại Triệu Lĩnh, có lẽ sẽ tìm thấy được giải độc đan còn chưa bị động tay chân vào.
Điểm khó giải quyết là tên Triệu Lĩnh chỉ là một khôi lỗi. Nếu Triệu Lĩnh là kẻ giật dây thật sự thì Từ Ngôn đã lập tức giết đến rồi. Điều hắn sợ nhất là giết chết Triệu Lĩnh, đánh động kẻ người giật dây thật sự lẩn trốn đi mất. Không cần y trốn nhiều, chỉ cần hơn nửa tháng nữa là độc của Dung Cốt đan trong người Từ Ngôn
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-ngon-thong-thien/2304443/chuong-483.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.